La India Catalina
Not unlike "La Malinche" with Cortés in México, "La India Catalina" is a controversial Indigenous woman from the Caribean cost who may have played a significant role in helping Pedro de Heredia in the conquest of Colombia. This song tells about her life using photos I took while visiting Cartagena and its region. I thank all the anonymous artists for their street art which is also photographed and used in this video. The song may be useful in teaching the contrast between the preterit and the imperfect.
La India Catalina. Letra y Música DrPascalRollet
En la hermosa ciudad de Cartagena de Indias hay una estatua
Todos la conocen como la India Catalina
Nadie sabe si esa India existió realmente
Pero de acuerdo, es un símbolo fuerte
Un símbolo, cierto, ¿pero el símbolo de qué?
Se usa como premio en el Festival de cine
¿Traductora, Heroina, Pacíficadora?
¿O Villana, Vendida, Traidora
¿Quién eras, India Catalina?
Según la leyenda, nació cerca en el mismo departamento de Bolivar
Pero más al sur, y no vivía muy cerca del mar
Este pueblo se llamaba encontes Galerazamba
Y es el actual municipio de Santa Catalina
Era la hija de un cacique Calamarí, su etnia
¿Cómo se llamaba?
No se dice
¿qué hacía exactamente de niña?
no se sabe
Usted, ¿qué piensa?
Quizás soñaba al Mar
Un día de 1509
Cuándo la india linda tenía 14 años
Llegó a su pueblo el conquistador español Diego de Nicuesa
Se la llevó A Santo Domingo,
Cuando estaba en la Isla
La India Catalina aprendió el Español
Y los costumbres de sus captores españoles
Y cuando tenía más o menos treinta años
Ella regresó a la costa colombiana
como intérprete de Pedro de Herera
¿Qué quería decir el conquistador?
¿Qué tradujo la India Catalina?
¿Era facil desobedecer?
Ayudó a la pacificación con las tribus indígenas
Pero ¿dónde están hoy, sus antepasados calamaris?